In 1788 Captain Arthur Phillip arrived at Sydney Cove he bought along Australia’s first grape vines from Brazil and the Cape of Good Hope. Australian wine today express the enormous diversity of the people who craft them and the unique regional characteristics they express.
Australia's proud wine history
New South Wales was the site of Australia's first vineyard and winery, established in the early 1800s.
South Australia is home to some of the worlds' oldest vines, dating back to the 1850s.
More than 60 designated wine regions produce in excess of 100 different grape varieties.
Queensland has recently experienced a wine*** renaissance.
Victoria is renowned for its diversity of climates and regions.
Tasmania produces some of the world’s most exciting cool climate wines.
Western Australia is famous for great wines from stunning locations.
Chardonnay, Shiraz and Cabernet Sauvignon are the top 3 varieties crushed.
Australia has world-renowned wine research and educational facilities.
Influenced by European and Asian immigrants, Australia’s food and wine culture encourages innovation and excellence.
1788年亚瑟•飞利浦船长到达悉尼港,带来了他从巴西和好望角买来的澳洲第一株葡萄苗。今日澳洲葡萄酒展现出了它巨大的多样性、先进的酿酒工艺和独特的产区特色。
澳洲葡萄酒历史
新年威尔士州是澳洲第一个开始葡萄种植与酿酒的州,开始于19世纪初期。
南澳州是世界上一些最古老葡萄树的家乡,可追溯到19世纪50年代。
多于60个指定葡萄酒产区,100多种不同的葡萄品种。
昆士兰州已经经历了葡萄酒工业的复兴。
维多利亚州以气候多样性和地域多样性而闻名。
塔斯马尼亚州生产世界上最令人激动的凉爽气候的葡萄酒。
西澳极好的产区生产的伟大的葡萄酒闻名于世。
霞多丽、西拉、赤霞珠是三个种植面积最多得葡萄品种。
澳洲葡萄酒以葡萄酒研究和教育闻名于世。
受欧洲和亚洲移民的影响,澳洲食品和葡萄酒文化鼓励创新,精益求精。
New South Wales
New South Wales was the first State in Australia to be colonised by Europeans and subsequently was the first to grow the grapevine. The State, lying on the continent’s east coast, boasts an incredibly diverse range of climates, including coastal, like the Shoalhaven Coast region lying south of Sydney, to Alpine, across the top of the Great Dividing Range, where hardy growers persist at over 500m above sea level.
Moving west over the Great Dividing Range and along the inland flowing Murrumbidgee and Murray Rivers are the warm-climate regions of Riverina and Perricoota and the northern portion of the Swan Hill and Murray Darling. One of Australia’s best known and most historic wine regions – the Hunter Valley– is located just north of Sydney, Australia's business and multicultural centre.
新南威尔士州是欧洲殖民者落户澳大利亚后建立的第一个州,随后在这里种下了第一棵葡萄藤。这个州坐落于大陆的东部沿岸,拥有一系列变化多样的气候条件,从悉尼南面Shoalhaven Coast(肖海尔海岸)地区的海洋性气候,到大分水岭顶端的高山气候(那里的种植者常年在海拔500米以上辛勤劳作)。大分水岭的西侧与Murrumbidgee(毛兰毕吉河)和Murray River(墨累河)沿岸的内陆地区是气候温和的Riverina(滨海沿岸地区)、Perricoota(佩拉库特)、Swan Hill(天鹅山)北部地区和Murray Darling (墨累河岸地区)。澳大利亚最广为人知的葡萄产区Hunter Valley (猎人谷)也位于新南威尔士州。
新南威尔士州的葡萄酒风味多种多样。猎人谷出产世界一流品质的Semillon (赛美蓉)。这种酒随着年份的增长,越发芬芳清雅。有些Semillon(赛美蓉)可以存放长达10到20年,透着层次多样的果仁、蜂蜜、黄油和吐司的香气。Chardonnay (霞多丽)在新南威尔士州也非常流行。大部分的葡萄酒厂也生产有劲道的Shiraz (设拉子)和Cabernet Sauvignon (加本力苏维翁)。
新南威尔士州的葡萄酒产区:
Hunter (猎人谷)
Mudgee (满吉)
Orange (奥兰治)
Cowra (考兰)
Southern Highlands (南部高地)
Shoalhaven Coast (肖海尔海岸)
Hilltops (希托普斯)
Riverina (滨海沿岸)
Perricoota (佩里库特)
Gundagai (刚达盖)
Tumbarumba (唐巴兰姆巴)
Sydney (悉尼)
ACT (首都行政区)
South Australia
Straddling the centre of Australia, South Australia produces the majority of the nation’s wine. The State also boasts some of the oldest vines in the world. The venerable old vines found in South Australia’s Barossa Valley, McLaren Vale, Clare Valley and Adelaide Hills, through their isolation, survived the great phylloxera plagues that wiped out the vines of North America, Europe and Australia’s eastern vineyards. Quarantine restrictions were introduced that saved South Australia’s vines from phylloxera and ensured the State retained its grape growing status.
South Australia also has a diverse range of regions from the relatively warm temperate climate of the Barossa Valley; to the maritime precincts of McLaren Vale, the Fleurieu Peninsula's Currency Creek, Langhorne Creek and Southern Fleurieu; the cooler Adelaide Hills region and the hot climate of the Riverland region on the Murray River.
南澳州横贯澳大利亚大陆中部,出产全国超过一半的葡萄酒,并以拥有世界上最古老的一些葡萄藤为荣。在南澳的Barossa Valley(布诺萨山谷)和Adelaide Hills(阿德莱得山区),人们发现了这些令人油然起敬的古老葡萄藤。由于与世隔绝,它们躲过了席卷整个北美和欧洲,稍后又肆虐澳大利亚东岸葡萄园,使大量葡萄藤毁于一旦的根瘤蚜大瘟疫,得以幸存下来。人们实施了严格的检疫制度,以免这里的葡萄藤受到根瘤蚜的侵害,以确保南澳保持其葡萄种植的重要地位。
除了拥有世界上最古老的葡萄藤,这个州的地区自然条件多种多样。Barossa Valley (布诺萨山谷)的气候相对温和,沿海的McLaren Vale (迈拉仑维尔)、Southern Fleurier (南福雷里卢)、Currency Creek (金钱溪)、和位于Fleurier (福雷里卢)的Langhorne Creek (兰好乐溪)属于海洋性气候,Adelaide Hills (阿德莱得山区)较为凉爽,而墨累河的Riverland (河岸地区)则比较炎热。这个州的东南部包括Limestone Coast (石灰岩海岸地区),这里的”terra rossa” (“特罗莎”)土壤覆盖在石灰岩上,为出产别具一格、风味清雅的Coonawarra (库拉瓦拉)红葡萄酒创造了良好条件。Limestone Coast(石灰岩海岸地区)也包括Padthaway(帕史维)、Wrattonbully (拉顿布里)和Mount Benson (本逊山地区),正为自己的葡萄酒建立名声,这里的酒不仅受到与该地区同名的石灰岩土的影响,而且带有临近南部海洋上柔和的微风气息。
南澳州的葡萄酒产区:
Adelaide Hills (阿德莱得山区)
Adelaide Plains (阿德莱得平原)
Barossa Valley (布诺萨山谷)
Clare Valley (克来尔谷)
Coonawarra (库拉瓦拉)
Currency Creek (金钱溪)
Eden Valley (伊顿谷)
Kangaroo Island (袋鼠岛)
Langhorne Creek (兰好乐溪)
McLaren Vale (迈拉仑维尔)
Mount Benson (本逊山)
Padthaway (帕史维)
Riverland (河地)
Southern Fleurieu (南福雷里卢)
Southern Flinders Ranges (南福林德尔士山区)
Wrattonbully (拉顿布里)
Queensland
While grapes were first planted in cooler parts of the Sunshine State more than 100 years ago, until relatively recently, Queensland was not known as a wine grape growing area. It was considered too close to the tropics and too hot to produce quality wines. But perceptive grape growers and winemakers noted that in the higher altitudes of the ranges running inland, there were cooler climates and rich volcanic soils.
As the pioneer vignerons to the Granite Belt region suspected, being 700 to 1000 metres above sea level does have a significant cooling effect and allows the production of some stunning wines as the grapes of Cabernet Sauvignon, Shiraz, Chardonnay and Viognier grow through warm springs and summers and relatively cool autumns.
就是不久以前,昆士兰作为葡萄酒产区还不为人所知。这是因为人们认为这里气候太热,难以产出上乘佳酿。不过,敏锐的葡萄种植者和酿酒师们注意到内陆那些海拔较高的山区,那里气候凉爽,有肥沃的火山土。正如早期去Granite Belt(格兰纳特贝尔)的葡萄种植者们所猜想的,海拔700到1000米会产生显著凉爽的效应,因此诸如Cabernet Sauvignon (加本力苏维翁)、Shiraz (设拉子)、Chardonnay (霞多丽)和Viognier (维欧尼)这些品种得以在温暖的春夏和相对凉爽的秋天生长,使该地区得以产出一些令人赞叹的美酒佳酿。
昆士兰州葡萄酒产区:
Granite Belt (格兰纳特贝尔)
South Burnett (南伯奈特)
Tasmania
Tasmania is a diverse wine region, from the Pipers River and Tamar Valley areas in the north to the Coal River, Derwent Valley and Huon/Channel districts in the south. It is developing a reputation, both nationally and internationally, for producing high-quality premium wine from its pristine and natural environment.
With a cool climate that has long, sunny and dry autumns, Tasmania has ideal growing conditions for developing naturally elegant, intensely flavoured and aromatic wines, Chardonnay and Pinot Noir in particular. As well as producing stunning wines, Tasmania is also a picturesque gourmet paradise. It has the perfect climate for producing prime cheeses, premium beef, specialty honey, mushrooms and some of Australia's leading boutique beers. Tasmania also features pristine wilderness and natural attractions from bushwalking to rafting – there is something for everyone.
Regional Checklist
The region is currently home to around 200 vineyards and 160 licensed producers.
Tasmania has a long viticultural history with records dating from 1823.
Principal varieties include Pinot Noir, Chardonnay, Riesling and Sauvignon Blanc.
Tasmania is widely recognised as the home of premium sparkling wine production in Australia.
Tasmania enjoys a moderate maritime climate.
Tasmania is one zone, but has seven wine growing areas – Tamar Valley and the North East areas in the north, the East Coast, the North West and the Derwent Valley, Coal River Valley and Huon/Channel areas in the south.
Significant climatic diversity is evident among the viticultural areas and dolerite-capped mountains shelter many of the state's vineyards from high winds and heavy rainfall.
As well as producing stunning wines, Tasmania is also a gourmet paradise.
细长狭窄、风暴施虐的Bass Strait(巴斯海峡)把塔斯马尼亚和澳洲大陆分割开来。这是澳大利亚最南端的州,气候非常接近欧洲较为寒冷的地区。塔斯马尼亚出产澳大利亚凉爽气候条件下的一些一流的葡萄酒精品,这里用一些经典葡萄品种,如Chardonnay (霞多丽)和Pinot Noir (黑皮诺)等酿制的,带有奶油质感的葡萄汽泡酒尤其出名。
产区清单:
塔斯马尼亚目前有200个葡萄园和160个获批准的生产商。
塔斯马尼亚有一个很长的葡萄种植历史,据记载可追溯到1823年。
主要品种包括黑比诺,霞多丽,雷司令和白缩味浓(长相思)。
塔斯马尼亚是澳洲被公认为最好起泡葡萄酒的故乡。
塔斯马尼亚有着温和的海洋性气候。
塔斯马尼亚是一个产区,但是它有7个葡萄种植区域——在北部是塔马尔谷和东北产区,在南部是东海岸产区,西北产区,德尔文谷,库尔河谷,胡昂河产区。
葡萄种植区域有着明显的气候多样性,玄武岩覆盖的高山保护着大多数的葡萄园免受强风和暴雨的侵袭。
除了生产优质葡萄酒之外,塔斯马尼亚也是一个美食天堂。
Victoria
Victoria is tucked into the south-eastern corner of the Australian mainland. It has many diverse regions. The warm-climate regions span the northern and western rim of Victoria and include the Murray Darling, Swan Hill and Rutherglen, which has carved a reputation for unique fortified wine styles such as Muscat. These wines boast hedonistic sweet fruit flavours concentrated through long dry autumns.
Victoria ’s other wine regions are general cooler than those of the States to the north and west. One example is the Yarra Valley region, just half an hour’s drive from Melbourne, which produces Chardonnay and Pinot Noir wines of elegance and delicacy. From stylish and refined Chardonnay to rich, voluptuous Shiraz; intense and complex Pinot Noir to unique and decadent fortified wines, you’ll find a wine to suit any occasion from the diverse regions of Victoria.
维多利亚州坐落于澳大利亚大陆的东南角,墨累河沿岸气候温和的Murray River (墨累河岸)地区和Swan Hill(天鹅山) 都位于这个州的西北部。墨累河以东的Rutherglen (路斯格兰) 以出产独一无二的麝香之类的加度酒而闻名,这种酒的原料经过干燥漫长的秋季而浓缩了糖分,带有十分甘甜的果香。
总体而言,维多利亚州其它的葡萄酒产区比位于西部和北部的产区要凉爽。Yarra River (雅拉谷) 地区离墨尔本只有半小时的车程,出产沁人心脾、细腻清雅的Chardonnay (霞多丽)和Pinot Noir (黑皮诺)。在Alpine Valleys (阿尔派谷),秋天早早来临,果农和葡萄酿酒师们总是赶着在霜冻之前使果实成熟,以免遭受损失。然而凡事有得有失,由于拥有凉爽的夏季,他们却得以产出芳香浓郁、口感层次多样的葡萄酒。
维多利亚州葡萄酒产区:
Alpine Valleys (阿尔派谷)
Beechworth (比曲尔斯)
Bendigo (班迪戈)
Geelong (吉龙)
Gippsland (吉普史地)
Glenrowan (格林罗旺)
Goulburn Valley (高宝谷)
Grampians (格兰皮恩斯)
Heathcote (西斯寇特)
Henty (亨提)
King Valley (国王谷)
Macedon Ranges (马斯顿山区)
Mornington Peninsula (莫宁顿半岛)
Murray Darling (墨累河岸地区)
Pyrenees (帕洛利)
Rutherglen (路斯格兰)
Strathbogie Ranges (史庄伯吉山区)
Sunbury (山伯利)
Swan Hill (天鹅山)
Upper Goulburn (上高宝)
Yarra Valley (雅拉谷)
Western Australia
Western Australia is the largest State and spans the western third of the Australian continent, although the wine*** regions are almost entirely concentrated in the south-west and great southern land divisions of the State. Some regions are close to the Perth the State capital but most are located further south away from the metropolitan area. The regions include Blackwood Valley, Geographe, Great Southern, Peel, Pemberton, Manjimup, Margaret River and Swan District.
Three decades ago, Margaret River was better known for it’s various classic surf breaks but scientists like Dr. John Gladstones identified it as a prime location for premium wine production. This empirical perspective has driven the development of vineyards and wineries that have overcome the State’s geographic isolation and carved their mark around the world. Margaret River has become known for its equally classic, Chardonnay and Cabernet Sauvignon to its unique Semillon/Sauvignon Blanc blends. The other regions also produce a diverse range of regionally distinct wines, from evocative Shiraz to a range of unique Cabernet Sauvignon blends.
这是澳大利亚面积最大的州,纵横整个大陆西部三分之一的土地。不过,葡萄产区却几乎完全集中在州的西南部。这些地区包括靠近州府佩斯的天鹅地区,以及在更南面的Peel (皮尔)、Geographe (吉奥格拉非)、Blackwood Valley (黑林谷)、Pemberton (潘伯顿)、Manjimup (满吉姆)、Great Southern (大南部地区)和Margaret River (玛格利特河)。
二十年前,Margaret River(玛格利特河)以经典的河流和海水交接处的冲浪地带而闻名。然而,企业家们克服了这个地区在地理上与外部隔绝的局限,开发了众多的葡萄园和葡萄酿酒厂,使这里不仅在国内为人所知,更扬名世界。这个地区以出产充满活力的Sauvignon Blanc(白苏维翁)、一级棒的Cabernet Sauvignon (加本力苏维翁)和相当大胆的Zinfandel (增芳德)而闻名。
西澳州的葡萄酒产区:
Blackwood Valley (黑林谷)
Geographe (吉奥格拉非)
Great Southern (大南部地区)
Manjimup (满吉姆)
Margaret River (玛格利特河)
Peel (皮尔)
Pemberton (潘伯顿)
Perth Hills (佩斯山区)
Swan District (天鹅地区)
本文资料来自于澳大利亚葡萄酒和白兰地公司官方网站http://www.wineaustralia.com和A+ Australia wine网站www.apluswines.com。里面有些中文翻译系作者编译,如有异议,敬请告知作者,不甚感激。
Australia's proud wine history
New South Wales was the site of Australia's first vineyard and winery, established in the early 1800s.
South Australia is home to some of the worlds' oldest vines, dating back to the 1850s.
More than 60 designated wine regions produce in excess of 100 different grape varieties.
Queensland has recently experienced a wine*** renaissance.
Victoria is renowned for its diversity of climates and regions.
Tasmania produces some of the world’s most exciting cool climate wines.
Western Australia is famous for great wines from stunning locations.
Chardonnay, Shiraz and Cabernet Sauvignon are the top 3 varieties crushed.
Australia has world-renowned wine research and educational facilities.
Influenced by European and Asian immigrants, Australia’s food and wine culture encourages innovation and excellence.
1788年亚瑟•飞利浦船长到达悉尼港,带来了他从巴西和好望角买来的澳洲第一株葡萄苗。今日澳洲葡萄酒展现出了它巨大的多样性、先进的酿酒工艺和独特的产区特色。
澳洲葡萄酒历史
新年威尔士州是澳洲第一个开始葡萄种植与酿酒的州,开始于19世纪初期。
南澳州是世界上一些最古老葡萄树的家乡,可追溯到19世纪50年代。
多于60个指定葡萄酒产区,100多种不同的葡萄品种。
昆士兰州已经经历了葡萄酒工业的复兴。
维多利亚州以气候多样性和地域多样性而闻名。
塔斯马尼亚州生产世界上最令人激动的凉爽气候的葡萄酒。
西澳极好的产区生产的伟大的葡萄酒闻名于世。
霞多丽、西拉、赤霞珠是三个种植面积最多得葡萄品种。
澳洲葡萄酒以葡萄酒研究和教育闻名于世。
受欧洲和亚洲移民的影响,澳洲食品和葡萄酒文化鼓励创新,精益求精。
New South Wales
New South Wales was the first State in Australia to be colonised by Europeans and subsequently was the first to grow the grapevine. The State, lying on the continent’s east coast, boasts an incredibly diverse range of climates, including coastal, like the Shoalhaven Coast region lying south of Sydney, to Alpine, across the top of the Great Dividing Range, where hardy growers persist at over 500m above sea level.
Moving west over the Great Dividing Range and along the inland flowing Murrumbidgee and Murray Rivers are the warm-climate regions of Riverina and Perricoota and the northern portion of the Swan Hill and Murray Darling. One of Australia’s best known and most historic wine regions – the Hunter Valley– is located just north of Sydney, Australia's business and multicultural centre.
新南威尔士州是欧洲殖民者落户澳大利亚后建立的第一个州,随后在这里种下了第一棵葡萄藤。这个州坐落于大陆的东部沿岸,拥有一系列变化多样的气候条件,从悉尼南面Shoalhaven Coast(肖海尔海岸)地区的海洋性气候,到大分水岭顶端的高山气候(那里的种植者常年在海拔500米以上辛勤劳作)。大分水岭的西侧与Murrumbidgee(毛兰毕吉河)和Murray River(墨累河)沿岸的内陆地区是气候温和的Riverina(滨海沿岸地区)、Perricoota(佩拉库特)、Swan Hill(天鹅山)北部地区和Murray Darling (墨累河岸地区)。澳大利亚最广为人知的葡萄产区Hunter Valley (猎人谷)也位于新南威尔士州。
新南威尔士州的葡萄酒风味多种多样。猎人谷出产世界一流品质的Semillon (赛美蓉)。这种酒随着年份的增长,越发芬芳清雅。有些Semillon(赛美蓉)可以存放长达10到20年,透着层次多样的果仁、蜂蜜、黄油和吐司的香气。Chardonnay (霞多丽)在新南威尔士州也非常流行。大部分的葡萄酒厂也生产有劲道的Shiraz (设拉子)和Cabernet Sauvignon (加本力苏维翁)。
新南威尔士州的葡萄酒产区:
Hunter (猎人谷)
Mudgee (满吉)
Orange (奥兰治)
Cowra (考兰)
Southern Highlands (南部高地)
Shoalhaven Coast (肖海尔海岸)
Hilltops (希托普斯)
Riverina (滨海沿岸)
Perricoota (佩里库特)
Gundagai (刚达盖)
Tumbarumba (唐巴兰姆巴)
Sydney (悉尼)
ACT (首都行政区)
South Australia
Straddling the centre of Australia, South Australia produces the majority of the nation’s wine. The State also boasts some of the oldest vines in the world. The venerable old vines found in South Australia’s Barossa Valley, McLaren Vale, Clare Valley and Adelaide Hills, through their isolation, survived the great phylloxera plagues that wiped out the vines of North America, Europe and Australia’s eastern vineyards. Quarantine restrictions were introduced that saved South Australia’s vines from phylloxera and ensured the State retained its grape growing status.
South Australia also has a diverse range of regions from the relatively warm temperate climate of the Barossa Valley; to the maritime precincts of McLaren Vale, the Fleurieu Peninsula's Currency Creek, Langhorne Creek and Southern Fleurieu; the cooler Adelaide Hills region and the hot climate of the Riverland region on the Murray River.
南澳州横贯澳大利亚大陆中部,出产全国超过一半的葡萄酒,并以拥有世界上最古老的一些葡萄藤为荣。在南澳的Barossa Valley(布诺萨山谷)和Adelaide Hills(阿德莱得山区),人们发现了这些令人油然起敬的古老葡萄藤。由于与世隔绝,它们躲过了席卷整个北美和欧洲,稍后又肆虐澳大利亚东岸葡萄园,使大量葡萄藤毁于一旦的根瘤蚜大瘟疫,得以幸存下来。人们实施了严格的检疫制度,以免这里的葡萄藤受到根瘤蚜的侵害,以确保南澳保持其葡萄种植的重要地位。
除了拥有世界上最古老的葡萄藤,这个州的地区自然条件多种多样。Barossa Valley (布诺萨山谷)的气候相对温和,沿海的McLaren Vale (迈拉仑维尔)、Southern Fleurier (南福雷里卢)、Currency Creek (金钱溪)、和位于Fleurier (福雷里卢)的Langhorne Creek (兰好乐溪)属于海洋性气候,Adelaide Hills (阿德莱得山区)较为凉爽,而墨累河的Riverland (河岸地区)则比较炎热。这个州的东南部包括Limestone Coast (石灰岩海岸地区),这里的”terra rossa” (“特罗莎”)土壤覆盖在石灰岩上,为出产别具一格、风味清雅的Coonawarra (库拉瓦拉)红葡萄酒创造了良好条件。Limestone Coast(石灰岩海岸地区)也包括Padthaway(帕史维)、Wrattonbully (拉顿布里)和Mount Benson (本逊山地区),正为自己的葡萄酒建立名声,这里的酒不仅受到与该地区同名的石灰岩土的影响,而且带有临近南部海洋上柔和的微风气息。
南澳州的葡萄酒产区:
Adelaide Hills (阿德莱得山区)
Adelaide Plains (阿德莱得平原)
Barossa Valley (布诺萨山谷)
Clare Valley (克来尔谷)
Coonawarra (库拉瓦拉)
Currency Creek (金钱溪)
Eden Valley (伊顿谷)
Kangaroo Island (袋鼠岛)
Langhorne Creek (兰好乐溪)
McLaren Vale (迈拉仑维尔)
Mount Benson (本逊山)
Padthaway (帕史维)
Riverland (河地)
Southern Fleurieu (南福雷里卢)
Southern Flinders Ranges (南福林德尔士山区)
Wrattonbully (拉顿布里)
Queensland
While grapes were first planted in cooler parts of the Sunshine State more than 100 years ago, until relatively recently, Queensland was not known as a wine grape growing area. It was considered too close to the tropics and too hot to produce quality wines. But perceptive grape growers and winemakers noted that in the higher altitudes of the ranges running inland, there were cooler climates and rich volcanic soils.
As the pioneer vignerons to the Granite Belt region suspected, being 700 to 1000 metres above sea level does have a significant cooling effect and allows the production of some stunning wines as the grapes of Cabernet Sauvignon, Shiraz, Chardonnay and Viognier grow through warm springs and summers and relatively cool autumns.
就是不久以前,昆士兰作为葡萄酒产区还不为人所知。这是因为人们认为这里气候太热,难以产出上乘佳酿。不过,敏锐的葡萄种植者和酿酒师们注意到内陆那些海拔较高的山区,那里气候凉爽,有肥沃的火山土。正如早期去Granite Belt(格兰纳特贝尔)的葡萄种植者们所猜想的,海拔700到1000米会产生显著凉爽的效应,因此诸如Cabernet Sauvignon (加本力苏维翁)、Shiraz (设拉子)、Chardonnay (霞多丽)和Viognier (维欧尼)这些品种得以在温暖的春夏和相对凉爽的秋天生长,使该地区得以产出一些令人赞叹的美酒佳酿。
昆士兰州葡萄酒产区:
Granite Belt (格兰纳特贝尔)
South Burnett (南伯奈特)
Tasmania
Tasmania is a diverse wine region, from the Pipers River and Tamar Valley areas in the north to the Coal River, Derwent Valley and Huon/Channel districts in the south. It is developing a reputation, both nationally and internationally, for producing high-quality premium wine from its pristine and natural environment.
With a cool climate that has long, sunny and dry autumns, Tasmania has ideal growing conditions for developing naturally elegant, intensely flavoured and aromatic wines, Chardonnay and Pinot Noir in particular. As well as producing stunning wines, Tasmania is also a picturesque gourmet paradise. It has the perfect climate for producing prime cheeses, premium beef, specialty honey, mushrooms and some of Australia's leading boutique beers. Tasmania also features pristine wilderness and natural attractions from bushwalking to rafting – there is something for everyone.
Regional Checklist
The region is currently home to around 200 vineyards and 160 licensed producers.
Tasmania has a long viticultural history with records dating from 1823.
Principal varieties include Pinot Noir, Chardonnay, Riesling and Sauvignon Blanc.
Tasmania is widely recognised as the home of premium sparkling wine production in Australia.
Tasmania enjoys a moderate maritime climate.
Tasmania is one zone, but has seven wine growing areas – Tamar Valley and the North East areas in the north, the East Coast, the North West and the Derwent Valley, Coal River Valley and Huon/Channel areas in the south.
Significant climatic diversity is evident among the viticultural areas and dolerite-capped mountains shelter many of the state's vineyards from high winds and heavy rainfall.
As well as producing stunning wines, Tasmania is also a gourmet paradise.
细长狭窄、风暴施虐的Bass Strait(巴斯海峡)把塔斯马尼亚和澳洲大陆分割开来。这是澳大利亚最南端的州,气候非常接近欧洲较为寒冷的地区。塔斯马尼亚出产澳大利亚凉爽气候条件下的一些一流的葡萄酒精品,这里用一些经典葡萄品种,如Chardonnay (霞多丽)和Pinot Noir (黑皮诺)等酿制的,带有奶油质感的葡萄汽泡酒尤其出名。
产区清单:
塔斯马尼亚目前有200个葡萄园和160个获批准的生产商。
塔斯马尼亚有一个很长的葡萄种植历史,据记载可追溯到1823年。
主要品种包括黑比诺,霞多丽,雷司令和白缩味浓(长相思)。
塔斯马尼亚是澳洲被公认为最好起泡葡萄酒的故乡。
塔斯马尼亚有着温和的海洋性气候。
塔斯马尼亚是一个产区,但是它有7个葡萄种植区域——在北部是塔马尔谷和东北产区,在南部是东海岸产区,西北产区,德尔文谷,库尔河谷,胡昂河产区。
葡萄种植区域有着明显的气候多样性,玄武岩覆盖的高山保护着大多数的葡萄园免受强风和暴雨的侵袭。
除了生产优质葡萄酒之外,塔斯马尼亚也是一个美食天堂。
Victoria
Victoria is tucked into the south-eastern corner of the Australian mainland. It has many diverse regions. The warm-climate regions span the northern and western rim of Victoria and include the Murray Darling, Swan Hill and Rutherglen, which has carved a reputation for unique fortified wine styles such as Muscat. These wines boast hedonistic sweet fruit flavours concentrated through long dry autumns.
Victoria ’s other wine regions are general cooler than those of the States to the north and west. One example is the Yarra Valley region, just half an hour’s drive from Melbourne, which produces Chardonnay and Pinot Noir wines of elegance and delicacy. From stylish and refined Chardonnay to rich, voluptuous Shiraz; intense and complex Pinot Noir to unique and decadent fortified wines, you’ll find a wine to suit any occasion from the diverse regions of Victoria.
维多利亚州坐落于澳大利亚大陆的东南角,墨累河沿岸气候温和的Murray River (墨累河岸)地区和Swan Hill(天鹅山) 都位于这个州的西北部。墨累河以东的Rutherglen (路斯格兰) 以出产独一无二的麝香之类的加度酒而闻名,这种酒的原料经过干燥漫长的秋季而浓缩了糖分,带有十分甘甜的果香。
总体而言,维多利亚州其它的葡萄酒产区比位于西部和北部的产区要凉爽。Yarra River (雅拉谷) 地区离墨尔本只有半小时的车程,出产沁人心脾、细腻清雅的Chardonnay (霞多丽)和Pinot Noir (黑皮诺)。在Alpine Valleys (阿尔派谷),秋天早早来临,果农和葡萄酿酒师们总是赶着在霜冻之前使果实成熟,以免遭受损失。然而凡事有得有失,由于拥有凉爽的夏季,他们却得以产出芳香浓郁、口感层次多样的葡萄酒。
维多利亚州葡萄酒产区:
Alpine Valleys (阿尔派谷)
Beechworth (比曲尔斯)
Bendigo (班迪戈)
Geelong (吉龙)
Gippsland (吉普史地)
Glenrowan (格林罗旺)
Goulburn Valley (高宝谷)
Grampians (格兰皮恩斯)
Heathcote (西斯寇特)
Henty (亨提)
King Valley (国王谷)
Macedon Ranges (马斯顿山区)
Mornington Peninsula (莫宁顿半岛)
Murray Darling (墨累河岸地区)
Pyrenees (帕洛利)
Rutherglen (路斯格兰)
Strathbogie Ranges (史庄伯吉山区)
Sunbury (山伯利)
Swan Hill (天鹅山)
Upper Goulburn (上高宝)
Yarra Valley (雅拉谷)
Western Australia
Western Australia is the largest State and spans the western third of the Australian continent, although the wine*** regions are almost entirely concentrated in the south-west and great southern land divisions of the State. Some regions are close to the Perth the State capital but most are located further south away from the metropolitan area. The regions include Blackwood Valley, Geographe, Great Southern, Peel, Pemberton, Manjimup, Margaret River and Swan District.
Three decades ago, Margaret River was better known for it’s various classic surf breaks but scientists like Dr. John Gladstones identified it as a prime location for premium wine production. This empirical perspective has driven the development of vineyards and wineries that have overcome the State’s geographic isolation and carved their mark around the world. Margaret River has become known for its equally classic, Chardonnay and Cabernet Sauvignon to its unique Semillon/Sauvignon Blanc blends. The other regions also produce a diverse range of regionally distinct wines, from evocative Shiraz to a range of unique Cabernet Sauvignon blends.
这是澳大利亚面积最大的州,纵横整个大陆西部三分之一的土地。不过,葡萄产区却几乎完全集中在州的西南部。这些地区包括靠近州府佩斯的天鹅地区,以及在更南面的Peel (皮尔)、Geographe (吉奥格拉非)、Blackwood Valley (黑林谷)、Pemberton (潘伯顿)、Manjimup (满吉姆)、Great Southern (大南部地区)和Margaret River (玛格利特河)。
二十年前,Margaret River(玛格利特河)以经典的河流和海水交接处的冲浪地带而闻名。然而,企业家们克服了这个地区在地理上与外部隔绝的局限,开发了众多的葡萄园和葡萄酿酒厂,使这里不仅在国内为人所知,更扬名世界。这个地区以出产充满活力的Sauvignon Blanc(白苏维翁)、一级棒的Cabernet Sauvignon (加本力苏维翁)和相当大胆的Zinfandel (增芳德)而闻名。
西澳州的葡萄酒产区:
Blackwood Valley (黑林谷)
Geographe (吉奥格拉非)
Great Southern (大南部地区)
Manjimup (满吉姆)
Margaret River (玛格利特河)
Peel (皮尔)
Pemberton (潘伯顿)
Perth Hills (佩斯山区)
Swan District (天鹅地区)
本文资料来自于澳大利亚葡萄酒和白兰地公司官方网站http://www.wineaustralia.com和A+ Australia wine网站www.apluswines.com。里面有些中文翻译系作者编译,如有异议,敬请告知作者,不甚感激。